- 阅读权限
- 100
- 帖子
- 积分
- 70224
- 威望
- 点
- E币
- 个
- 相册
- 注册时间
- 2006-2-5
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- UID
- 49383
|
淘气的风(外三首)
淘气的风
从窗外伸进手来
哗啦啦地翻着笔记本
我用旧字典压住了
风就一页页翻打开的书
哗啦啦——哗啦啦
狡黠的我不动声色
——猛地合上书
想吓唬一下风
谁知,风已在窗外咯咯笑
笑完了,还不忘伸进手来
接笔记本递的语言桃子
接书本送的文学葡萄
晚菘与莱菔
种下的白菜萝卜已出齐苗了
一小窝一小窝的绿意,被垄托着
一垄接一垄的,组成了秋日小画
虫鸣稠密,蝉鸣悠远
等间好苗了,一窝只有一棵绿时
白菜将挓挲着叶子向晚菘过渡
萝卜将挓挲着叶子向莱菔过渡
趁眼下正闲,心情也大好
与各垄的兄弟姐妹们喝酒猜拳
夜深了,蛐蛐送来一支小提琴协奏曲
她的诗句
她的诗句,让偏僻的地方
成了阅读的优渥圣地
她的诗句,让平凡的事物
泛起了光,发起了亮
她的诗句似嗡嗡振翅的蜂
领着读者去采蜜
她的诗句牵动着人的心
拾阶而上地看风景
她的诗句告诉我
“闭门即是深山”
停顿了一下,又说
“读书随处有净土”
待我咂摸出一点味来时
她和她的诗句已隐到红尘深处
台词
“我是你的同谋!”
多么好的一次爱情暗示
多么好的一份爱意沉沦
“你不守信用!”
嗔怪得多好,嗔怨得多妙
只是要走一段长长的弯路
两句台词,掷地有声
呈现了两种不同的爱情
我愿是其中的杜丘
我愿是其中的奥斯瓦尔多
看,远波真由美来了
看,叶塞尼娅也来了
|
|